Shōgun Read online

Page 3


  Then he noticed the crucifix in its niche.

  This house is Spanish or Portuguese, he thought aghast. Is this the Japans? or Cathay?

  A panel of the wall slid open. A middle-aged, heavy-set, round-faced woman was on her knees beside the door and she bowed and smiled. Her skin was golden and her eyes black and narrow and her long black hair was piled neatly on her head. She wore a gray silk robe and short white socks with a thick sole and a wide purple band around her waist.

  “Goshujinsama, gokibun wa ikaga desu ka?” she said. She waited as he stared at her blankly, then said it again.

  “Is this the Japans?” he asked. “Japans? Or Cathay?”

  She stared at him uncomprehendingly and said something else he could not understand. Then he realized that he was naked. His clothes were nowhere in sight. With sign language he showed her that he wanted to get dressed. Then he pointed at the food bowls and she knew that he was still hungry.

  She smiled and bowed and slid the door shut.

  He lay back exhausted, the untoward, nauseating nonmotion of the floor making his head spin. With an effort he tried to collect himself. I remember getting the anchor out, he thought. With Vinck. I think it was Vinck. We were in a bay and the ship had nosed a shoal and stopped. We could hear waves breaking on the beach but everything was safe. There were lights ashore and then I was in my cabin and blackness. I don’t remember anything. Then there were lights through the blackness and strange voices. I was talking English, then Portuguese. One of the natives talked a little Portuguese. Or was he Portuguese? No, I think he was a native. Did I ask him where we were? I don’t remember. Then we were back in the reef again and the big wave came once more and I was carried out to sea and drowning—it was freezing—no, the sea was warm and like a silk bed a fathom thick. They must have carried me ashore and put me here.

  “It must have been this bed that felt so soft and warm,” he said aloud. “I’ve never slept on silk before.” His weakness overcame him and he slept dreamlessly.

  When he awoke there was more food in earthenware bowls and his clothes were beside him in a neat pile. They had been washed and pressed and mended with tiny, exquisite stitching.

  But his knife was gone, and so were his keys.

  I’d better get a knife and quickly, he thought. Or a pistol.

  His eyes went to the crucifix. In spite of his dread, his excitement quickened. All his life he had heard legends told among pilots and sailormen about the incredible riches of Portugal’s secret empire in the East, how they had by now converted the heathens to Catholicism and so held them in bondage, where gold was as cheap as pig iron, and emeralds, rubies, diamonds, and sapphires as plentiful as pebbles on a beach.

  If the Catholic part’s true, he told himself, perhaps the rest is too. About the riches. Yes. But the sooner I’m armed and back aboard Erasmus and behind her cannon, the better.

  He consumed the food, dressed, and stood shakily, feeling out of his element as he always did ashore. His boots were missing. He went to the door, reeling slightly, and put out a hand to steady himself but the light, square lathes could not bear his weight and they shattered, the paper ripping apart. He righted himself. The shocked woman in the corridor was staring up at him.

  “I’m sorry,” he said, strangely ill at ease with his clumsiness. The purity of the room was somehow defiled.

  “Where are my boots?”

  The woman stared at him blankly. So, patiently, he asked her again with sign language and she hurried down a passage, knelt and opened another lathe door, and beckoned him. Voices were nearby, and the sound of running water. He went through the doorway and found himself in another room, also almost bare. This opened onto a veranda with steps leading to a small garden surrounded by a high wall. Beside this main entrance were two old women, three children dressed in scarlet robes, and an old man, obviously a gardener, with a rake in his hand. At once they all bowed gravely and kept their heads low.

  To his astonishment Blackthorne saw that the old man was naked but for a brief, narrow loincloth, hardly covering his organs.

  “Morning,” he said to them, not knowing what to say.

  They stayed motionless, still bowing.

  Nonplussed, he stared at them, then, awkwardly he bowed back to them. They all straightened and smiled at him. The old man bowed once more and went back to work in the garden. The children stared at him, then, laughing, dashed away. The old women disappeared into the depths of the house. But he could feel their eyes on him.

  He saw his boots at the bottom of the steps. Before he could pick them up, the middle-aged woman was there on her knees, to his embarrassment, and she helped him to put them on.

  “Thank you,” he said. He thought a moment and then pointed at himself. “Blackthorne,” he said deliberately. “Blackthorne.” Then he pointed at her. “What’s your name?”

  She stared at him uncomprehendingly.

  “Black-thorne,” he repeated carefully, pointing at himself, and again pointed at her. “What’s your name?”

  She frowned, then with a flood of understanding pointed at herself and said, “Onna! Onna!”

  “Onna!” he repeated, very proud of himself as she was with herself. “Onna.”

  She nodded happily. “Onna!”

  The garden was unlike anything he had ever seen: a little waterfall and stream and small bridge and manicured pebbled paths and rocks and flowers and shrubs. It’s so clean, he thought. So neat.

  “Incredible,” he said.

  “’Nkerriberr?” she repeated helpfully.

  “Nothing,” he said. Then not knowing what else to do, he waved her away. Obediently she bowed politely and left.

  Blackthorne sat in the warm sun, leaning against a post. Feeling very frail, he watched the old man weeding an already weedless garden. I wonder where the others are. Is the Captain-General still alive? How many days have I been asleep? I can remember waking and eating and sleeping again, the eating unsatisfactory like the dreams.

  The children flurried past, chasing one another, and he was embarrassed for them at the gardener’s nakedness, for when the man bent over or stooped you could see everything and he was astounded that the children appeared not to notice. He saw tiled and thatched roofs of other buildings over the wall and, far off, high mountains. A crisp wind broomed the sky and kept the cumulus advancing. Bees were foraging and it was a lovely spring day. His body begged for more sleep but he pushed himself erect and went to the garden door. The gardener smiled and bowed and ran to open the door and bowed and closed it after him.

  The village was set around the crescent harbor that faced east, perhaps two hundred houses unlike any he’d ever seen nestling at the beginning of the mountain which spilled down to the shore. Above were terraced fields and dirt roads that led north and south. Below, the waterfront was cobbled and a stone launching ramp went from the shore into the sea. A good safe harbor and a stone jetty, and men and women cleaning fish and making nets, a uniquely designed boat being built at the northern side. There were islands far out to sea, to the east and to the south. The reefs would be there or beyond the horizon.

  In the harbor were many other quaintly shaped boats, mostly fishing craft, some with one large sail, several being sculled—the oarsmen standing and pushing against the sea, not sitting and pulling as he would have done. A few of the boats were heading out to sea, others were nosing at the wooden dock, and Erasmus was anchored neatly, fifty yards from shore, in good water, with three bow cables. Who did that? he asked himself. There were boats alongside her and he could see native men aboard. But none of his. Where could they be?

  He looked around the village and became conscious of the many people watching him. When they saw that he had noticed them they all bowed and, still uncomfortable, he bowed back. Once more there was happy activity and they passed to and fro, stopping, bargaining, bowing to each other, seemingly oblivious of him, like so many multicolored butterflies. But he felt eyes studying him from every window an
d doorway as he walked toward the shore.

  What is it about them that’s so weird? he asked himself. It’s not just their clothes and behavior. It’s—they’ve no weapons, he thought, astounded. No swords or guns! Why is that?

  Open shops filled with odd goods and bales lined the small street. The floors of the shops were raised and the sellers and the buyers knelt or squatted on the clean wooden floors. He saw that most had clogs or rush sandals, some with the same white socks with the thick sole that were split between the big toe and the next to hold the thongs, but they left the clogs and sandals outside in the dirt. Those who were barefoot cleansed their feet and slipped on clean, indoor sandals that were waiting for them. That’s very sensible if you think about it, he told himself, awed.

  Then he saw the tonsured man approaching and fear swept sickeningly from his testicles into his stomach. The priest was obviously Portuguese or Spanish, and, though his flowing robe was orange, there was no mistaking the rosary and crucifix at his belt, or the cold hostility on his face. His robe was travel stained and his European-style boots besmirched with mud. He was looking out into the harbor at Erasmus, and Blackthorne knew that he must recognize her as Dutch or English, new to most seas, leaner, faster, a merchant fighting ship, patterned and improved on the English privateers that had wreaked so much havoc on the Spanish Main. With the priest were ten natives, black-haired and black-eyed, one dressed like him except that he had thong slippers. The others wore varicolored robes or loose trousers, or simply loincloths. But none was armed.

  Blackthorne wanted to run while there was time but he knew he did not have the strength and there was nowhere to hide. His height and size and the color of his eyes made him alien in this world. He put his back against the wall.

  “Who are you?” the priest said in Portuguese. He was a thick, dark, well-fed man in his middle twenties, with a long beard.

  “Who are you?” Blackthorne stared back at him.

  “That’s a Netherlander privateer. You’re a heretic Dutchman. You’re pirates. God have mercy on you!”

  “We’re not pirates. We’re peaceful merchants, except to our enemies. I’m pilot of that ship. Who are you?”

  “Father Sebastio. How did you get here? How?”

  “We were blown ashore. What is this place? Is it the Japans?”

  “Yes. Japan. Nippon,” the priest said impatiently. He turned to one of the men, older than the rest, small and lean with strong arms and calloused hands, his pate shaved and his hair drawn into a thin queue as gray as his eyebrows. The priest spoke haltingly to him in Japanese, pointing at Blackthorne. All of them were shocked and one made the sign of the cross protectively.

  “Dutchmen are heretics, rebels, and pirates. What’s your name?”

  “Is this a Portuguese settlement?”

  The priest’s eyes were hard and bloodshot. “The village headman says he’s told the authorities about you. Your sins have caught up with you. Where’s the rest of your crew?”

  “We were blown off course. We just need food and water and time to repair our ship. Then we’ll be off. We can pay for every—”

  “Where’s the rest of your crew?”

  “I don’t know. Aboard. I suppose they’re aboard.”

  Again the priest questioned the headman, who replied and motioned to the other end of the village, explaining at length. The priest turned back to Blackthorne. “They crucify criminals here, Pilot. You’re going to die. The daimyo’s coming with his samurai. God have mercy on you.”

  “What’s a daimyo?”

  “A feudal lord. He owns this whole province. How did you get here?”

  “And samurai?”

  “Warriors—soldiers—members of the warrior caste,” the priest said with growing irritation. “Where did you come from and who are you?”

  “I don’t recognize your accent,” Blackthorne said, to throw him off balance. “You’re a Spaniard?”

  “I’m Portuguese,” the priest flared, taking the bait. “I told you, I’m Father Sebastio from Portugal. Where did you learn such good Portuguese. Eh?”

  “But Portugal and Spain are the same country now,” Blackthorne said, taunting. “You’ve the same king.”

  “We’re a separate country. We’re a different people. We have been forever. We fly our own flag. Our overseas possessions are separate, yes, separate. King Philip agreed when he stole my country.” Father Sebastio controlled his temper with an effort, his fingers trembling. “He took my country by force of arms twenty years ago! His soldiers and that devil-spawned Spaniard tyrant, the Duke of Alva, they crushed our real king. Que va! Now Philip’s son rules but he’s not our real king either. Soon we’ll have our own king back again.” Then he added with venom, “You know it’s the truth. What devil Alva did to your country he did to mine.”

  “That’s a lie. Alva was a plague in the Netherlands, but he never conquered them. They’re still free. Always will be. But in Portugal he smashed one small army and the whole country gave in. No courage. You could throw the Spaniard out if you wanted to, but you’ll never do it. No honor. No cojones. Except to burn innocents in the name of God.”

  “May God burn you in hellfire for all eternity,” the priest flared. “Satan walks abroad and will be stamped out. Heretics will be stamped out. You’re cursed before God!”

  In spite of himself Blackthorne felt the religious terror begin to rise within him. “Priests don’t have the ear of God, or speak with His voice. We’re free of your stinking yoke and we’re going to stay free!”

  It was only forty years ago that Bloody Mary Tudor was Queen of England and the Spaniard Philip II, Philip the Cruel, her husband. This deeply religious daughter of Henry VIII had brought back Catholic priests and inquisitors and heresy trials and the dominance of the foreign Pope again to England and had reversed her father’s curbs and historic changes to the Church of Rome in England, against the will of the majority. She had ruled for five years and the realm was torn asunder with hatred and fear and bloodshed. But she had died and Elizabeth became queen at twenty-four.

  Blackthorne was filled with wonder, and deep filial love, when he thought of Elizabeth. For forty years she’s battled with the world. She’s outfoxed and outfought Popes, the Holy Roman Empire, France and Spain combined. Excommunicated, spat on, reviled abroad, she’s led us into harbor—safe, strong, separate.

  “We’re free,” Blackthorne said to the priest. “You’re broken. We’ve our own schools now, our own books, our own Bible, our own Church. You Spaniards are all the same. Offal! You monks are all the same. Idol worshipers!”

  The priest lifted his crucifix and held it between Blackthorne and himself as a shield. “Oh, God, protect us from this evil! I’m not Spanish, I tell you! I’m Portuguese. And I’m not a monk. I’m a brother of the Society of Jesus!”

  “Ah, one of them. A Jesuit!”

  “Yes. May God have mercy on your soul!” Father Sebastio snapped something in Japanese and the men surged toward Blackthorne. He backed against the wall and hit one man hard but the others swarmed over him and he felt himself choking.

  “Nanigoto da?”

  Abruptly the melee ceased.

  The young man was ten paces away. He wore breeches and clogs and a light kimono and two scabbarded swords were stuck into his belt. One was daggerlike. The other, a two-handed killing sword, was long and slightly curved. His right hand was casually on the hilt.

  “Nanigoto da?” he asked harshly and when no one answered instantly, “NANIGOTO DA?”

  The Japanese fell to their knees, their heads bowed into the dirt. Only the priest stayed on his feet. He bowed and began to explain haltingly, but the man contemptuously cut him short and pointed at the headman. “Mura!”

  Mura, the headman, kept his head bowed and began explaining rapidly. Several times he pointed at Blackthorne, once at the ship, and twice at the priest. Now there was no movement on the street. All who were visible were on their knees and bowing low. The headman finished.
The armed man arrogantly questioned him for a moment and he was answered deferentially and quickly. Then the soldier said something to the headman and waved with open contempt at the priest, then at Blackthorne, and the gray-haired man put it more simply to the priest, who flushed.

  The man, who was a head shorter and much younger than Blackthorne, his handsome face slightly pock-marked, stared at the stranger. “Onushi ittai doko kara kitanoda? Doko no kuni no monoda?”

  The priest said nervously, “Kasigi Omi-san says, ‘Where do you come from and what’s your nationality?’”

  “Is Mr. Omisan the daimyo?” Blackthorne asked, afraid of the swords in spite of himself.

  “No. He’s a samurai, the samurai in charge of the village. His surname’s Kasigi, Omi’s his given name. Here they always put their surnames first. ‘San’ means ‘honorable,’ and you add it to all names as a politeness. You’d better learn to be polite—and find some manners quickly. Here they don’t tolerate lack of manners.” His voice edged. “Hurry up and answer!”

  “Amsterdam. I’m English.”

  Father Sebastio’s shock was open. He said, “English. England,” to the samurai and began an explanation but Omi impatiently cut him short and rapped out a flurry of words.

  “Omi-san asks if you’re the leader. The headman says there are only a few of you heretics alive and most are sick. Is there a Captain-General?”

  “I’m the leader,” Blackthorne answered even though, truly, now that they were ashore, the Captain-General was in command. “I’m in command,” he added, knowing that Captain-General Spillbergen could command nothing, ashore or afloat, even when he was fit and well.